"心驰神往"用英语怎么说?
“心驰神往”,汉语成语,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻译为“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。例句:我对这座美丽的城市一直心驰神往。This beautiful city is always a wonderland to me.这就是我心驰神往的地方。This is the place where I fancy going.
本信息由网络用户发布,本站只提供信息展示,内容详情请与官方联系确认。